手脚不协调是什么原因| 什么分明| 刘封为什么不救关羽| 乔迁送什么礼物好| 什么样的人可以通灵| 脚趾头麻木是什么原因| 骨刺挂什么科| 糖尿病人吃什么好| 梦见挖红薯是什么意思| 白带什么样| 虾仁炒什么好吃又简单| 柔肝是什么意思| 撕脱性骨折什么意思| 白手起家是什么意思| 痔疮是什么样子| 笑哭表情什么意思| 猫睡在枕头旁说明什么| 哈工大全称是什么| 法脉是什么意思| 睡觉老做梦是什么原因| 失眠吃什么食物| 河蚌吃什么| 腺肌症吃什么药效果好| 什么叫提供情绪价值| 女人手心热吃什么药好| w是什么单位| 吃什么解酒快| 什么球不能踢| 推手是什么意思| 男人额头凹陷预示什么| 瓒字取名有什么寓意| 木可以加什么偏旁| 司令是什么军衔| 婴儿半夜哭闹是什么原因| 碱中毒是什么引起的| 杀青了是什么意思| 绿萝叶子发黄是什么原因| 军级相当于什么级别| 打水光针有什么副作用| 今天吃什么菜好呢| 3月5日是什么纪念日| 梦见小婴儿是什么意思| 3a是什么意思| 荸荠读音是什么| 晚饭吃什么| 血压偏低有什么症状| 欧阳修号什么| 至加秦是什么字| 高血压适合喝什么茶| drg是什么| 什么多腔| 秋水仙碱是什么| 肛周湿疹用什么药膏效果好| 杉字五行属什么| 水痘要注意什么| 笔试是什么意思| 美如天仙是什么生肖| 随餐服用是什么时候吃| 早餐什么时候吃最好| 妇科杆菌是什么引起的| 什么时候三伏天| 白粉虱用什么药| 什么是智齿| 脚趾头发麻什么原因| 七月有什么花| 狮子座是什么象星座| 一的五行属性是什么| 幻觉妄想状态是什么病| 弟妹是什么意思| 什么的脸| 麻雀吃什么| 第一次见面送女生什么花| 什么是血脂| 领结婚证需要什么| 三月阳春好风光是什么生肖| 985学校是什么意思| 时刻是什么意思| 寻麻疹吃什么药| 定向招生是什么意思| zs是什么意思| 粉碎性骨折吃什么好| 签注是什么| 30度穿什么衣服合适| 甲方是什么意思| 什么叫有机蔬菜| 28什么意思| 嗓子痛吃什么药好得快| 喝蜂蜜水不能吃什么| 吃什么化痰| 手比脸白是什么原因| 狐假虎威是什么意思| 胃炎吃什么最好| 凌晨属于什么时辰| 大公鸡是什么牌子| huidr是什么品牌| 吃中药不可以吃什么水果| 地级市市长是什么级别| 与什么隔什么| 南无阿弥陀佛什么意思| 足底筋膜炎吃什么药| 误喝碘伏有什么伤害吗| cg什么意思| 没有奶水怎么办吃什么能下奶| 水漫金山什么意思| 肝火旺盛喝什么茶| 每天泡脚对身体有什么好处| 高血压能吃什么水果| 胃不好应该吃什么| 血小板低有什么危险| 大爷是什么意思| 小饭桌是什么意思| 520和521的区别是什么| 水果都有什么| 11月2日什么星座| 交公粮是什么意思| 属牛配什么属相最好| 猫字五行属什么| 拔完智齿需要注意什么| 扑救带电火灾应选用什么灭火器| 什么鱼好养| 测幽门螺旋杆菌挂什么科| 酸辣粉是什么粉| 肠胀气吃什么药| a4纸可以做什么手工| 食物中毒吃什么药| 妈宝女是什么意思| 蜂王浆什么时间吃最好| 黑匣子是什么| 高中学考是什么意思| 胃疼屁多是什么原因| 渐冻症是什么| 蛔虫是什么动物| 什么是机械表| 什么一清二白| 全血细胞减少是什么意思| 电视剧靠什么赚钱| 吃什么能让月经量增多| 吃紫菜有什么好处和坏处| 三叉神经痛挂什么科| 什么人容易得胆结石| 蹲不下去是什么原因| 翅膀最长的鸟是什么鸟| 月经肚子疼是什么原因| 生物学父亲是什么意思| 初音未来是什么| 二刷是什么意思| 右手小指戴戒指什么意思| 巨细胞病毒是什么病| 肠系膜淋巴结炎吃什么药| 为什么嗜睡| 慢性浅表性胃炎是什么意思| 安字属于五行属什么| 膳食是什么| 抗坏血酸是什么意思| 检查幽门螺杆菌挂什么科| 健身吃蛋白粉有什么好处和坏处| cu是什么元素| pct是什么| 儿童乳房发育挂什么科| 12345是什么投诉电话| 吃完晚饭就犯困是什么原因| 毒是什么意思| 意思是什么意思| 痛风可以喝什么饮料| 股骨径是指胎儿什么| 尿道炎是什么原因引起的| 一个胸大一个胸小是什么原因| 孕妇梦到老公出轨什么意思| 肠胃炎吃什么食物| 有编制是什么意思| 男人精子少吃什么药| 925银是什么意思| 一什么蘑菇| 曹操什么星座| 定亲是什么意思| 产后恶露吃什么排干净| 出虚汗吃什么药| 吃什么止血| 硬不起来吃什么好| 亩产是什么意思| 黄体酮低吃什么补得快| 手发抖吃什么药| wc的完整形式是什么| 仓鼠是什么科动物| 1990年属马的是什么命| 口干舌燥是什么病| 导管扩张是什么意思| 芊芊是什么颜色| 上海松江有什么好玩的地方| 氨基酸有什么作用| 石灰水是什么| 夜夜笙歌什么意思| 破伤风挂什么科| 头痛到医院挂什么科| 健康证都查什么传染病| 新加坡什么工作最挣钱| 天衣无缝是什么意思| 老年人全身无力是什么原因| 白细胞计数偏高是什么意思| 胸前有痣代表什么意思| 嗓子干痒吃什么药效果好| 铂金是什么材质| 过敏用什么药| 男生下面叫什么| 2023年属兔的是什么命| 甜蜜素是什么东西| 十二月二号是什么星座| 12320是什么电话| bally属于什么档次| 思字属于五行属什么| 珍珠母是什么东西| 八婆什么意思| 唐氏筛查和无创有什么区别| 一个鸟一个衣是什么字| 黄鼠狼的天敌是什么动物| 牙齿涂氟是什么意思| 肾上腺挂什么科| 什么叫更年期| 入睡困难吃什么药效果最好| 白手起家是什么意思| 膝盖疼挂什么科室| 过氧化氢弱阳性什么意思| 西米是什么字| 尿频去药店买什么药| 61岁属什么生肖| 天天睡不着觉什么原因| 鲁迅是什么样的人| 鸡蛋和什么不能一起吃| 头发掉要用什么洗发水| 什么原因导致尿酸高| 乏是什么意思| 说话不清楚去医院挂什么科| 牧师是什么意思| 石蜡病理是什么意思| 肌酐偏低有什么危害| 狐臭看什么科| 治妇科炎症用什么药好| 安利是什么意思| 男鸡配什么属相最好| 久坐睾丸疼是什么原因| 石榴叶子泡水喝有什么功效| 往事不堪回首是什么意思| 双环征是什么意思| 面条鱼是什么鱼| 兔和什么生肖最配| 广东第一峰叫什么山| 熟女是什么意思| 梦见别人家拆房子是什么预兆| 普外科是看什么病的| 西昌火把节是什么时候| 小苏打可以用什么代替| 月经期间同房有什么危害| 十指纤纤尽夸巧是什么生肖| 25周岁属什么生肖| 水由什么组成| 黄疸偏高有什么危害| 婆媳关系为什么难相处| 脆豆腐是什么做的| 砂仁是什么| 宝宝拉肚子有粘液是什么原因| 止吐针是什么药| 血压高压高低压正常是什么原因| 轻度脂肪肝什么意思| 缺磷吃什么食物好| 百度Jump to content

“陪伴式”自媒体崛起 巨额融资聚焦短视频

From Wikisource
The Intersexes: A History of Similisexualism as a Problem in Social Life (1910)
by Xavier Mayne
百度 新获任命的两位终审法院非常任法官(图源:港媒)  据港媒消息,何熙怡1969年在英国取得大律师资格后,先后获委为英国高院及上诉法庭法官。

Original orthography preserved except for errors listed in "Errata"; they were corrected for the convenience of reader.

1788628The Intersexes: A History of Similisexualism as a Problem in Social Life1910Xavier Mayne
?

THE INTERSEXES:

A

HISTORY OF SIMILISEXUALISM

AS A PROBLEM IN SOCIAL LIFE.

BY

XAVIER MAYNE,

AUTHOUR OF "IMRE: A MEMORANDUM."


"Before we loathe the homosexual as anarchist against Nature, as renegade

toward religion, as pariah in society, as monster in immorality, as criminal in law,
let us feel sure that we have considered well whatever the complex mystery of
Life presents as his defense …"


Decorative element
Decorative element


PRIVATELY PRINTED, AND ALL RIGHTS RESERVED.

?

TO THE MEMORY

OF THAT PIONEER IN DISPASSIONATE,

HUMANE, SCIENTIFIC STUDY OF SIMILISEXUALISM,

Dr. Richard von Krafft-Ebing,

I INSCRIBE THIS BOOK, WITH HUMILITY;

REMEMBERING THAT WITHOUT HIS SUGGESTION

AND AID IT WOULD NEVER HAVE BEEN BEGUN

NOR CARRIED ON TO ITS CLOSE

X. M.

?

THIS BOOK IS PRIVATELY PRINTED

IN A LIMITED EDITION 125 COPIES, OF WHICH

THIS COPY IS NUMBER 87.


?

THE INTERSEXES.

?

PREFACE




The following work was undertaken and completed several years ago, with the aim of offering to Anglo-Saxon readers, whether personally interested in the subject or not, a general but condensed survey, for popular information, of the problem of homosexualism, similisexualism, urningism, inverted sexuality, uranianism, as it is variously termed. There is no large summary of the sort in English for intelligent lay-readers, whose interest in the topic is widely a specially serious one, nor easy sources of information for persons quite unacquainted with its extremely important bearings—social, legislative, psycho-pathological, and so on. The distinctively medical, the psychiatric, observations, however numerous, are not predominantly in English; are not readily procurable by laymen; and largely are in languages not sufficiently familiar to Anglo-Saxons in their own countries to be helpfully circulated there. Many such are not studies of just the sort undertaken in this review.

The present book therefore essentially is one not written for active professional psychiaters, of any nationality. To such an aim it does not presume. It is addressed particularly to the individual layman, intelligently inclined to social sciences; whether he has has any immediate reason to study similisexuality, or none. If he have such personal reason, the book may be particularly useful to him. Physicians not familiar with contemporary German and other explorations and discussions of homosexualism as a mysterious instinct that is often ineradicable, enormously diffused, and of a ?social-ethical importance that cannot any longer be merely theorized-on, much less reserved from thoughtful public consideration, also may find the present survey of service. Many British and American physicians are not well-informed on such lines. The authour's conclusions are particularly in key with the psychiatric theories that the similisexual instinct defines a series of originally intermediary sexes—the so called intersexual theory—rather than mere aberrations, degeneracies, psychic tangents, from the male and female. The latter opinion is somewhat distinctive nowadays to England and to the United States and Anglo-Saxondom in general—as a sort of nebular hypothesis of homosexuaism. But the desire of the authour has been to avoid impairing the wider usefulness of the study by the intrusion of many an open theory; in fact, to subordinate to useful practical observations the theoretics of disputing psychiaters.

So much is the writer indebted to materials from others that he feels that only a limited part of this study is his own. A vast mass of varied matter already current has been utilized as far as possible; condensed from as many authorities as practicable. Psychiatric works, medical surveys and observations, communications by similisexuals, criminological studies, psychologies of many sorts, biography, history, belles-lettres, journals, newspapers, have been cited constantly. But there will be met a considerable number of observations and communications not till now in print, from similisexuals, from psychiaters, or from others who have kindly furnished notes. As to materials already in print let me acknowledge my indirect or direct debts to the late Dr. Richard von Krafft-Ebing, who kindly took much interest in this volume; to the not less distinguished and wide-extended labours of Dr. Magnus Hirschfeld, of Berlin, through my extracts from his printed studies of so many phases of homosexualism; to Dr. Moll, to Ulrichs, to Tardieu, to Lombroso, to dozens of other psychiaters, professional or lay. Notably am I indebted for examples, incidents, biographical ?notices, etc. to one German specialists publication on homosexualism, viz. contributions to the large annual volume entitled "Jahrbuch des Sexuelle Zwischenstufen" issued at Leipzig under Dr. Hirschfeld's editing, with a large staff of authoritative contributors. This noted specialistic review, now in its ninth or tenth year of appearance, is invaluable to students, medical or not at all so, of the homosexual problem, its theoretics or practicalities.

I desire to point out one element of the book not likely to be any more unacceptable to some readers than to myself; but which I hope will not much injure its general interest or usefulness. The book was prepared several years ago. Circumstances have withheld it from publication till now. Many of the "instances", episodes and so on, cited as illustrations of the similisexual instinct and its world, were taken from publications new at the time when the manuscript was completing: or were then relatively new. The delay in printing this book has made them seem more or less staled, compared with the constantly increasing mass of new data, of the same illustrative kind. Numerous such new "instances", references, studies, citations, etc. cannot have place here at all. There are many such groups, recent, pertinent and highly interesting, not represented here; to my great regret. But that is a dilemma to which any such work is subject by delay in going to press. To substitute now the new matters, recenter data, as I would so gladly do, would oblige practically re-adjusting and even rewriting, expanding etc., several sections of the book, passim. Neither health, time, facilities nor a milieu for such a labour are now at my service. I most seriously have considered such a partial revision. A very few observations only have been inserted, a few instances instead of the many I would like to add. Every few months present much matter, fresh, interesting and significant to a survey like the present one. But as, after all, the data already here are of as permanent authority and illustrative value as could be ?most newer ones, not to speak of those I cite being now to the majority of the class of readers to which my little work is directed, the wisdom of letting it pass on as it is seems maintainable. I have reluctantly withdrawn from my pages one large inclusion in the manuscript, a full and classified Bibliography of homosexualism, that included many hundreds of publications in all departments, from psychiatric etudes to novels and verse, solely because I cannot now advance it beyond the year 1901, when I laid it aside.

A particular difficulty in now putting the book into print at all has been the fact that it necessarily has been printed in a country where English is a language peculiarly foreign even to intelligent type-setters and proofreaders. Every correction has been made only through the vigilance of the authour as best he could exercise it. But errors have been inevitable under such circumstances. in spite of constant care and patience. For many slips of the press, or errors of other sort that should have been corrected, the lenience of the reader is asked. Only those persons who have undertaken to see a book through press when not one type-setter or corrector knows the orthography, punctuation, syllable-division and so on of the words in hand, much less the meaning of one of them in a hundred, or is wonted to Anglo-Saxon proof-corrections. can appreciate the chances of errata more or less important in such a volume. Also the press corrections have been carried on almost wholly, week after week, by post: a most tedious process, with increased chances of uncorrected slips. The writer however hopes-that disfiguring or misleading errata are not too numerous.

For the last-mentioned reason, as Well as by the causes alluded to earlier, the authour has been unable to include an Index: greatly to his regret, and unexpectedly. The many topical headings in the paragrahs he hopes will considerably atone for the omission.

Rome, 1908

X. M.

?
An illustration
An illustration

?

CONTENTS.


Page
CHAP. I.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
CHAP. II.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
CHAP. III.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
CHAP. IV.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
CHAP. V.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
CHAP. VI.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
CHAP. VII.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
CHAP. VIII.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
CHAP. IX.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
CHAP. X.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
409
CHAP. XI.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
530
CHAP. XII.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
555
CHAP. XIII.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
563

?

APPENDICES.



Page
A)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
621
B)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
636
C)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
638
D)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
641

?

ERRATA



The following list of errata does not include numerous small slips in English orthography, punctuation, syllabic divisions, etc., almost inevitably of as frequent occurrence in so large a volume if printed under the difficult circumstances mentioned in the Preface. Slips of the press that are of more or less importance to the context are the chief ones noted here.


p. 16, l. 15: for "charter-right guidance", read "charter-right, guidance", etc.

p. 19, l. 7: for "males' re-affirming," read "males; reaffirming," etc.

p. 25, l. 1: for "thought, With, which," read "thought with which", etc.

p. 28, l. 22: for "respects as", read "respect as", etc,

Ibid, l. 29: for "facts. "'Tis an", read "facts—"'Tis an", etc.

p. 33, l. 10: for "our heart the street," read "our heart, the street", etc.

p. 36, l. 9: for "better than than!" read "better than that!", etc.

Ibid, l. 20: for "can not conceive", read "cannot conceive", etc.

p. 37, l. 21: for "Natures initiative," read "Nature's initiative," etc.

p. 44, l. 13: for "Judges, XIX, v. 16-27 (retold in Chap. XX, 13)", read "Judges XIX, vv. 16-26 (retold in Chap. XX, vv. 4-5)."

p. 46, ll. 15-16: for "should ignore homosexualism. When we look", etc., read "should ignore homosexualism, when we look", etc.

p. 53 first inset: for "Grece", read Greece".

p. 55, l. 28: for "Bythinia", read "Bithynia".

p. 56, l. 6: for "to disclose the plot against the commander to his minion", read "to disclose to his minion the plot against his commander," etc.

p. 59, l. 2: for "Mary worship", read "Mary-worship".

p. 60, l. 21: for "all towns of Sicily," read "many towns of Sicily", etc.

p. 65, l. 4: for "criminology found," read "criminology, found", etc.

Ibid, l. 21: for "offendingby", read "offending by", etc.

Ibid, l. 25: for "particularly the passion", read" particularly as to the passion", etc.

p. 80, l. 10: for "Uranid", read "uranian".

p. 82, l. 6: for "equipement", read "equipment".

p. 94, l. 3: for "ndividual", read "individual".

p. 99, last l: for "continuied", read "continued".

p. 101, l. 7: for "sexual history", read "sexual history:—"

p. 102, l. 12: for "condition", read "conditions".

?p. 112, l. 9, and p. 346, 1. 33: for "La Mercure de France", read "Le Mercure de France".

p. 127, l. 36: for "amours", read "amorous".

p. 129, l. 12: for "physical moral", read "physical, moral", etc.

Ibid, second inset: for "intellectual and Esthetic", read "Intellectual and ?sthetic", etc.

p. 132, l. 7: for "family trouble when", read "family-trouble. When", etc.

p. 132, l. 34: for "hystorical", read "hysterical".

p. 133, l. 3: for "novel-reaer, dbut of", read "novel-reader, but of", etc.

p. 135, l. 17: for "hers", read "her", etc.

p. 137, l. 1: for "observe", read "observer", etc.

p. 139, l. 3: for "sings svery", read "sings very, etc.

p. 144, l. 9: for "Mr. Z—," read "Mr. Z—'s", etc.

p. 155, l. 33: for "or boy that, they" read "or boy, that they", etc.

p. 160, l. 15: for "thering of", read "the ring of", etc.

Ibid, l. 33: for "continent", read "Continent".

p. 161, l. 27: for "used to feel", read "I used to feel", etc.

p. 164, l. 31: for "all that there", read "all that, there", etc.

p. 169, last line: for "gynasium", read "Gymnasium".

p. 187, l. 9: for "boacuse", read "because".

p. 195, l. 29: for "officers", read "officer's",

p. 202. l. 32: for "there two", read these two".

p. 246, l. 6: for "douhtful", read "doubtful",

p. 254, l. 9: for "of the se", read "of these", etc.

p. 287. l. 3: for "considerbly", read "considerably",

p. 293, l. 35: insert after "not"—"The French version by Mardrus is even more illustrative, passim."

p. 301, l. 32: for "Hallermünde" read "Hallermund."

p. 320, l. 17: for "degeneratcy", read "degeneracy".

p. 322, l. 20: for "pubblic", read "public",

p. 328, l. 33: for "last vista him", read "last vista of him", etc.

p. 341, l. 13: for "inderited", read "inherited".

p. 347, l. 1: for Eekhoud", read "Eckhoud".

p. 354, l. 5: for "suggestion, of", read "suggestion of", etc.

p. 360, l. 5: for "and to the … M affairs …", read "and to the M… affairs …".

p. 386, l. 3: for "Cattalani", read "Cattelani".

p. 410, l. 7: for "to any the distortion of", read "to any distortion of the", etc.

Ibid, l. 16: for "demostrable", read "demonstrable".

?p. 413, l. 32: for "ladies much demanded" read "—one much demanded."

p. 430, l. 9: for "first fantasies in", read "fantasies in", etc.

p. 452, last line: for "trulz", read "truly".

p. 500, l. 30: for "got of bed", read "got out of bed", etc.

p. 517, l. 11: for "need sounder", read "sounder", etc.

p. 521, l. 13: for "Uranian's. Inconsistence", read "Uranian's instinct. Inconsistence", etc.

p. 559, l. 19: for "reclutant", read "reluctant".

p. 584, l. 17: for "find Platen that, read "find that Platen", etc.

p. 613, l. 20: for "to continue his studies. Platen was not,", read "to continue his studies, Platen was not", etc.

Obs. The anglicized orthography of the term "philarrene" being somewhat disputable, the form which omits the aspirate in English has been preferred in the course of this book.


?

XAVIER MAYNE,

AUTHOUR OF "IMRE: A MEMORANDUM,"




THE INTERSEXES:

A

HISTORY of SIMILISEXUALISM

AS A PROBLEM IN SOCIAL LIFE.

Separator
Separator


"Before we loathe the homosexual as anarchist against Nature, as renegade

toward religion, as pariah in society, as monster in immorality, as criminal in law,
let us feel sure that we have considered well whatever the complex mystery of
Life presents as his defense …"


Decorative element
Decorative element


PRIVATELY PRINTED, AND ALL RIGHTS RESERVED.

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1930.


The longest-living author of this work died in 1942, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 82 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

用盐洗脸有什么好处 恶露是什么东西 电光性眼炎用什么眼药水 什么水果可以减肥刮油脂 五指毛桃不能和什么一起吃
万条垂下绿丝绦的上一句是什么 西米露是什么材料做的 高校自主招生是什么意思 覆盖是什么意思 灵五行属性是什么
早上九点到十点是什么时辰 反流性食管炎是什么病 什么惊什么怪 坏是什么意思 camp医学上是什么意思
倾城是什么意思 闪亮的什么 智商130算什么水平 生姜吃多了有什么害处 什么是瘦马
肝早期硬化身体有什么症状hcv9jop1ns8r.cn 钼靶检查是什么意思hcv8jop3ns0r.cn 吃槐花有什么好处hcv9jop7ns3r.cn 圣母什么意思hcv8jop1ns4r.cn 端午节都吃什么菜好hebeidezhi.com
白萝卜煮水喝有什么功效和作用hcv7jop6ns1r.cn 悠着点是什么意思hcv8jop1ns4r.cn 什么鱼hcv8jop9ns2r.cn 小孩腰疼是什么原因引起的hcv8jop8ns5r.cn 体检前一天晚上吃什么hcv9jop4ns0r.cn
吃黄体酮有什么副作用hcv9jop5ns5r.cn 失态是什么意思jasonfriends.com 连续打喷嚏是什么原因wzqsfys.com 乙肝表面抗原250是什么意思hcv7jop5ns6r.cn 梦见吃梨是什么意思hcv8jop7ns8r.cn
男人得了hpv有什么症状hcv8jop3ns6r.cn ECG是什么hcv8jop1ns3r.cn 什么的木筏ff14chat.com 汝等是什么意思hcv9jop5ns6r.cn 凝血功能障碍是什么病hcv8jop0ns8r.cn
百度